When Pisanio had provided her with her new apparel, he left her to uncertain fortune, being obliged to return to court. 毕萨尼奥不得不回到宫里去,所以他给她置办好新装以后,就让她一个人去碰运气了。
When her adoring father seeks his fortune in an Indian diamond mine, scrappy little Sarah Crewe must attend the evil Miss Minchin's Boarding School for Girls. 当莎拉可鲁最敬重的父亲在印度钻石矿场碰运气时,她入读了苛刻教师明贞的女子寄宿学校。